
Note: Written as a poetic tribute to Emma Bovary, the voluptuous, beautiful, forlorn heroine of Gustave Flaubert’s novel Madame Bovary, also later adapted into an Indianized version in Ketan Mehta’s film ‘Maya Memsaab’.
A whiff of smoke brewing in her eyelashes,
A touch of the wet earth, her body, a failed, blurred mantra of desire.
Only in the dusk settling beneath the hills, she returns home
To the smothered fairy tales of her body, looking for the salt
Where her husband might have kissed her many light years ago.
Her moon flesh, her pale, eager hands, the blood, coursing through her veins
Restless, settles in vain, in the familiar smells of a solicitous husband.
The homecoming, for a nomadic soul, is only true when she decodes herself
Undresses, flinging herself in her lovers’ arms, kisses their soft, velvet mouths
Turning as the slutty Madame in the amorous nights, a ripened woman
Pressing against the barbed wire fence of the provincial life, her marital gift.
In the opera, the fangs of her passion unfold, like birth pangs,
The smoked particles of lust, the perfumed ghosts of erotic cravings,
The gusty winds of music and the symphony,
Digging deep into her panting breath.
Is she a nymph, darting through the infinite darkness of a conjugal silence
That hangs around her neck like a noose, choking her voice,
The intent adrenaline rush that erupts in spurts?
Why does she need her giant share of lovers, long to be torn asunder
Dissolve in their wanton dreams in her dark luster, turning ashen, forlorn
With every lavish affair, with every adulterous escapade
That she thinks, would salvage her, giving wings to her romantic fancies?
Vain woman, adultery is the rain that bursts forth from a littered sky,
Don’t you know the sacrilege of baring open, elsewhere than your own home?
Didn’t you know, when you had waltzed, your sweet scent
Crushing against your partner’s musk, all this was a prelude to a glaring nemesis,
A nemesis where feeling embittered, lost was your only truth,
By all the men you had given yourself to?
In the burning fumes of death, her being dissolves, and resounds
Much like the lovelorn raindrops that would pelt on the precincts of the estate,
In the arms of death, her caramel being is tossed and turned,
Just as in the arms of life, she had craved to be caressed, blossoming,
Rising and ebbing in her blasphemous wants.
**
Author Bio:
Lopamudra Banerjee is an author, editor and adjunct faculty of Creative Writing at Richland College, Dallas, USA. She has authored six books and has co-edited four anthologies in fiction and poetry. She has been a recipient of the Journey Awards (First Place category winner) for her memoir ‘Thwarted Escape: An Immigrant’s Wayward Journey’, and also a recipient of the Woman Achiever Award (IWSFF, 2018), the International Reuel Prize for Poetry (2017) and International Reuel Prize for her English translation of Nobel Laureate Tagore’s selected works of fiction (2016). Her nonfiction essays, fiction and other writings have been published in various journals, e-zines and anthologies in India, UK and USA. She is also a consulting editor of the literary e-zine ‘Learning and Creativity’, India. Recently, she has been an honorary poetry fellow at Rice University, Houston and co-produced the poetry film ‘Kolkata Cocktail’ directed by Shuvayu Bhattacharjee, where she has also featured as one of the lead actors.
- Lopamudra Banerjee
- Lopamudra Banerjee
- Lopamudra Banerjee



